⒈ 原指神話中的一種寶樹,一搖晃就有許多錢掉下來,現指借以獲得錢財的人或事物。
英ready source of income; goose that lays the golden eggs; tree that sheds coins when shaken;
⒈ 傳說中的一種寶樹,搖搖它就會落下金錢來。西南地區 漢 墓出土的明器中有搖錢樹。
引姚雪垠 《長夜》三一:“家中又沒有搖錢樹、聚寶盆?!?/span>
⒉ 北京 舊俗,歲末模擬制作“搖錢樹”用以祈年。
引清 富察敦崇 《燕京歲時記·搖錢樹》:“取松柏枝之大者,插於瓶中,綴以古錢、元寳、石榴花等,謂之搖錢樹?!?/span>
⒊ 比喻藉以生財的人或物。
引《警世通言·杜十娘怒沉百寶箱》:“別人家養的女兒便是搖錢樹,千生萬活,偏我家晦氣,養了個退財白虎?!?br />楊沫 《青春之歌》第一部第二章:“我媽想叫我當搖錢樹。她叫我回去,就為了叫我嫁個闊老,她好依舊享福。”
《新華文摘》1981年第9期:“這臺鏜床是全廠的眼珠子、搖錢樹,誰掌握了它的奧秘,誰就是大爺?!?/span>
⒈ 本為傳說中的一棵寶樹,樹上布滿錢財,一搖晃就會掉落下來。后喻指可以獲取錢財的人或事物。
引《警世通言·卷三二·杜十娘怒沉百寶箱》:「別人家養的女兒便是搖錢樹,千生萬活?!?br />《石點頭·卷八·貪婪漢六院賣風流》:「這是個搖錢樹,一搖一斗,十搖成石?!?/span>
近錢樹子