⒈ 偷偷地走掉了事(含詼諧意)
例我想,鑼鼓響了,自己就溜之大吉吧!
英sneak away; beat it; be on the lam; fling up one's heels; make a bolt;
⒈ 偷偷走掉了事。
引《官場現形記》第二八回:“門生故吏當中,有兩個天良未泯的,少不得各憑良心,幫他幾個,其在一班勢利小人,早已溜之大吉。”
沙汀 《祖父的故事·兩兄弟》:“他自己則已下定決心,若果逼得太緊,他就溜之大吉!”
⒈ 迅速的偷偷逃跑,才是上策。
引《官場現形記·第二八回》:「其在一班勢利小人,早已溜之大吉。」
《文明小史·第一九回》:「原來他一見打烊,曉得要惠茶帳,早已溜之大吉,預先跑在樓下等候了。」
英語to steal away, to beat it
德語verduften (V)?
法語(expr. idiom.)? prendre la fuite, tourner les talons, se glisser furtivement, filer en douceur, prendre la poudre d'escampette