⒈ 指東、南、西、北等。
例在山里迷失了方向。
英direction; orientation;
⒉ 正對的位置:自一點向外引伸的路線。
例順著箭頭的方向。
⒊ :思想或努力的預定途徑。
例我們沒有迷失方向。
⒋ 〈方〉:情勢。
例看方向做事。
英situation;
⒈ 同“方向”。
引唐 李商隱 《唐容州經略史元結文集后序》:“南斗北斗,東龍西虎,方嚮物色,歘何從生。”
宋 歐陽修 《重贈劉原父》詩:“行迷方嚮但看日,度盡山險方逾沙。”
1. 指東西南北等。 明 謝肇淛 《五雜俎·天部二》:“太歲方向禁忌既不足信,而歷日所書陰陽避忌,皆毫無影響。”
清 姚鼐 《<泰山道里記>序》:“余嘗病天下地志謬誤……道里遠近方向,率與實舛。”
瞿秋白 《文藝雜著·荒漠里》:“云影里的太陽,可以定我的方向。”
魏巍 《東方》第四部第二十章:“喬大夯 本來想往西走……不意山徑曲折,迷了方向。”
⒉ 前進的目標;正對著的方位。
引陳毅 《延安寶塔歌》:“延安 有寶塔,巍巍高山上;高聳入云端,塔尖指方向。”
柳青 《銅墻鐵壁》第十七章:“突然間, 沙家店 方向機槍開始直吼。”
許杰 《賊》:“﹝ 吟秋 ﹞退了出去,向著回家的方向走。”
⒊ 方言。情勢。
例如:看方向辦事。
⒈ 東南西北上下等區別。
引《紅樓夢·第三九回》:「按著劉姥姥說的方向地名,著茗煙去先踏看明白,回來再做主意。」
⒉ 面對的方位。
例如:「朝目標方向前進。」
近目標
⒈ 情勢。
例如:「看方向做事。」
英語direction, orientation, path to follow, CL:個|個[ge4]
德語Richtung, Orientierung (S)?
法語direction, orientation