⒈ 亦作“大唿隆”。
⒉ 形容做事虛張聲勢(shì),很少實(shí)效。
⒈ 亦作“大唿隆”。形容做事虛張聲勢(shì),很少實(shí)效。
引徐光耀 《望日蓮》:“敵人今日來(lái)村,不過(guò)是‘大唿隆’。真要看準(zhǔn)目標(biāo), 佐滕 是不會(huì)這么明火執(zhí)仗的。”
張興義 《多年的“老疙瘩”解開(kāi)了》:“沒(méi)實(shí)行責(zé)任制時(shí),干活大呼隆,干部張嘴立規(guī)矩,閉嘴訓(xùn)社員。”
⒈ 大陸地區(qū)指聲勢(shì)大卻無(wú)實(shí)效。
例如:「做事要實(shí)在,不要犯大呼隆的毛病。」