⒈ 臺(tái)上人主唱、多人在臺(tái)后和唱的戲曲演唱形式。
英vocal accompaniment; sing the same tune;
⒉ 幫襯,支持;替人說話。
例無人幫腔。
英echo;
⒈ 指戲曲演出中,后臺(tái)或場(chǎng)上的幫唱,用以襯托演員的唱腔,渲染舞臺(tái)氣氛,或敘述環(huán)境和劇中人的心情。最初見于南戲。今地方戲曲仍用幫腔者有:川劇、湘劇、贛劇、潮劇、 安徽 青陽(yáng)腔等。
引川劇《柳蔭記》第十場(chǎng):“幫腔:梁 祝 化作比翼鳥,從今后生生死死永不離!”
⒉ 比喻支持或附和別人的說法。
引《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第十七回:“應(yīng)得幫腔的地方,我就在里頭幫兩句,豈不更有把握。”
趙樹理 《三里灣·小組里的大組員》:“大家再一幫腔,他再?zèng)]有不讓的理由--再不讓就顯得他是故意搗亂。”
⒈ 戲曲、曲藝唱腔中的一種演唱形式,即指當(dāng)臺(tái)上有人在主唱時(shí),許多人在臺(tái)后和著唱。
⒉ 附和別人做事或發(fā)言。也作「幫喘」。
英語(yǔ)vocal accompaniment in some traditional Chinese operas, to speak in support of, to chime in
法語(yǔ)prendre le parti de qqn