⒈ 內(nèi)情;底細(xì)。
英ground one relies for support; sb.'s past or unsavory background;
⒉ 指祖產(chǎn);老本。
⒈ 內(nèi)情;底細(xì)。
引《兒女英雄傳》第十九回:“自己家里的老底兒,人家皆比自己還知道。”
周立波 《諸葛亮?xí)罚骸八匠?duì)誰(shuí)都和氣,活也好,學(xué)習(xí)也積極,《人民日?qǐng)?bào)》他都能看懂,大家佩服他。這次刨他的老底,才知道他是 蔣 根?!?/span>
⒉ 指對(duì)事物內(nèi)情的了解、認(rèn)識(shí)。
引老舍 《駱駝祥子》八:“將一比十,放給誰(shuí),咱都得有個(gè)老底;好,放出去,海里摸鍋,那還行嗎?”
⒈ 內(nèi)情、底細(xì)。也作「老底子@@@老底兒」。
例如:「你先把這事的老底調(diào)查清楚,再向我報(bào)告經(jīng)過(guò)?!?/span>
⒉ 憑恃。也作「老底兒」。
例如:「他心里有老底,所以不怕把事鬧大。」
⒊ 對(duì)人稱自己的父親。是一種粗俗的講法。也作「老底兒」。
引《警世通言·卷三七·萬(wàn)秀娘仇報(bào)山亭兒》:「從小里,隨先老底便在員外宅里掉茶盞、抹托子。」
德語(yǔ)jmds. Vorleben (S)?