⒈ 戰(zhàn)國(guó)時(shí),魏將樂羊?yàn)楸硎局矣谖簢?guó),而忍心吃了中山國(guó)烹其子所做的羹。事載《戰(zhàn)國(guó)策·魏策三》、《中山策》、《韓非子·說(shuō)林上》。
⒉ 混飯吃的人。
⒊ 方言。食物。
⒈ 戰(zhàn)國(guó) 時(shí), 魏 將 樂羊 為表示忠于 魏國(guó),而忍心吃了 中山國(guó) 烹其子所做的羹。事載《戰(zhàn)國(guó)策·魏策三》、《中山策》、《韓非子·說(shuō)林上》。
引唐 陳子昂 《感遇詩(shī)》之四:“樂羊 為 魏 將,食子殉軍功,骨肉且相薄,他人安得忠。”
⒉ 混飯吃的人。
引郁達(dá)夫 《遇釋無(wú)鄰知舊友某尚客金陵作此寄之》詩(shī):“食子只今迷日月,銅人應(yīng)更泣觚棱。”
⒊ 方言。食物。
引克非 《春潮急》三七:“兩旁田里,成群結(jié)隊(duì)尋覓食子的八哥、棬果兒見人走過(guò),驚得迎著朝陽(yáng)撲撲亂飛。”
⒋ 用乳汁哺育子女。
引《禮記·內(nèi)則》:“卜士之妻,大夫之妾,使食子。”
孔穎達(dá) 疏:“使其食子,須有乳汁。”
孫希旦 集解:“食子,使乳之也。”
⒌ 指奉祭祀、供養(yǎng)的人。 《左傳·文公元年》:“叔服 曰:‘ 穀 也食子, 難 也收子。
引穀 也豐下,必有后於 魯國(guó)。’”
杜預(yù) 注:“食子,奉祭祀、供養(yǎng)者也。”