拼音zhuǎn wān mò jiǎo
注音ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐ一ㄠˇ
解釋比喻說話、做事繞彎子;不直截了當。抹角:挨著墻角繞過。
出處元 秦簡夫《東堂老》:“轉灣抹角,可早來到李家門首。”
例子他說話總是直來直去,從不轉彎抹角。
正音“轉”,不能讀作“zhuàn;抹”,不能讀作“mā”;“角”,不能讀作“jué”。
辨形“抹”,不能寫作“沫”。
辨析轉彎抹角和“閃爍其辭”;都形容“說話不直接”。但轉彎抹角指不從正面點明;而從側面說明意圖;“閃爍其辭”指的是吞吞吐吐;有意回避主題。
用法聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
歇后語九曲橋上扛竹竿
謎語走胡同
感情轉彎抹角是貶義詞。
繁體轉彎抹角
近義閃爍其辭、迂回曲折、隱晦曲折
反義直截了當、開門見山、直言不諱
英語prunes and prism
俄語обиняки(околичности)
日語曲(ま)がりくねって道(みち)を行(い)く;話(はな)し方(かた)が回(まわ)りくどいこと
德語durch viele Ecken und Winkel gehen(Umschweife machen)
法語tours et détours(prendre des circonlocutions)