拼音yī jué bù zhèn
注音一 ㄐㄩㄝˊ ㄅㄨˋ ㄓㄣˋ
解釋蹶:跌倒;振:振作。跌倒了再也爬不起來。比喻遭到失敗;挫折;就再也不能振作起來。
出處西漢 劉向《說苑 說叢》:“一噎之故,絕谷不食,一蹶之故,卻足不行。”
例子可惜,到了這二十世紀的中葉,說什么也一蹶不振了。(梁斌《紅旗譜》四十二)
正音“蹶”,不能讀作“quē”。
辨形“蹶”,不能寫作“撅”、“橛”、“镢”;“振”,不能寫作“震”。
辨析見“一敗涂地”。
用法連動式;作謂語、定語、補語;含貶義。
歇后語關公走麥城
謎語最大的打擊
感情一蹶不振是貶義詞。
繁體一蹷不振
近義一敗涂地、一敗如水
反義東山再起、死灰復燃、方興未艾
英語collapse after one setback(be in shambles; curl up; never be able to recover after a setback)
俄語не в состоянии встать нá ноги
日語一蹶(いっけつ)振(ふ)るわず
德語sich von einer Niederlage nicht mehr erholen kǒnnen
法語défaite définitive(échec irrémédiable)