拼音xū hán wèn nuǎn
注音ㄒㄨ ㄏㄢˊ ㄨㄣˋ ㄋㄨㄢˇ
解釋問(wèn)冷問(wèn)熱;口可出熱氣使受寒的人溫暖。形容對(duì)別人的生活非常關(guān)心。噓:緩緩吹氣。
出處冰心《關(guān)于女人 我最尊敬體貼她們》:“孩子們安靜聽(tīng)話,太太笑臉相迎,噓寒問(wèn)暖?!?/p>
例子社隊(duì)干部對(duì)軍烈屬非常關(guān)心,經(jīng)常到他們家里了解情況,噓寒問(wèn)暖。
辨形“噓”,不能寫(xiě)作“虛”。
用法聯(lián)合式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義。
感情噓寒問(wèn)暖是褒義詞。
繁體噓寒問(wèn)煖
近義無(wú)微不至、體貼入微、關(guān)懷備至
反義漠不關(guān)心、勾心斗角
英語(yǔ)show great concern for others
俄語(yǔ)сердечно заботиться(окружáть сердечном заботой)
日語(yǔ)(他人の生活に)深(ふか)い配慮(はいりょ)をすること
法語(yǔ)témoigner à qn. une grande sollicitude