拼音xīng shī dòng zhòng
注音ㄒ一ㄥ ㄕ ㄉㄨㄥˋ ㄓㄨㄥˋ
解釋舊指大規模出兵?,F多指動用很多人力。興、動:發動;眾:指大隊人馬。
出處《吳子 勵士》:“夫發號布令,而人樂聞;興師動眾,而人樂戰;交兵接刃,而人樂死。”
例子李劼人《大波》第一部第五章:“為啥要興師動眾,鬧得這樣文王不安,武王不寧的?”
正音“興”,不能讀作“xìng”。
辨形“眾”,不能寫作“重”。
辨析興師動眾和“調兵遣將”;都可表示“調動兵馬或動用人力”的意思。不同在“調兵遣將”含有派遣將領。而不含有“大規模出兵”之意;“興師動眾”與之相反;含有“大規模出兵”;不含有“派遣將領”的意思。
用法聯合式;作謂語、狀語;含貶義。
歇后語五百羅漢斗觀音
謎語全民重教
感情興師動眾是貶義詞。
繁體興師動衆
近義大動干戈、大張聲勢
反義小打小鬧
英語raise a big rumpus
俄語двинуть войскá и поднять народ(беспокоить много народу)
日語多くの兵力を動(うご)かす
德語zu viele Leute für eine Aufgabe mobilisieren(mit Kanonen auf Spatzen schieβen)
法語mobiliser beaucoup de monde