拼音tóng zhōu gòng jì
注音ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ ㄍㄨㄥˋ ㄐ一ˋ
解釋同坐一條船過河;比喻同心協力;共同渡過難關。舟:船;濟:渡水。
出處先秦 孫武《孫子 九地》:“夫吳人與越人相惡也,當其同舟而濟。遇風,其相救也若左右手。”
例子通常在林海里人與人相遇,和在遠洋航海中同舟共濟一樣,為什么他竟這樣勢不兩立。(曲波《林海雪原》二十七)
正音“濟”,不能讀作“qí”。
辨形“濟”,不能寫作“計”。
辨析同舟共濟偏重于“共濟”;指同心協力;共度難關;“風雨同舟”偏重于“同舟”;指客觀條件相同;處境相同;共同前進。
用法聯合式;作謂語、定語;含褒義。
歇后語一個船上的難友
謎語乘一條船渡江
感情同舟共濟是褒義詞。
繁體同舟共濟
近義風雨同舟、患難與共
反義反目成仇、各行其事
英語The people in the same boat help each other.
俄語совмéстно преодолевать трудности
日語同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困難(こんなん)に際(さい)し利害関係者がともに助(たす)け合(あ)うこ
德語im gleichen Boot sitzen(gemeinsam eine schwierige Situation bewǎltigen)
法語braver vents et tempêtes avec qn.