拼音shēn wù tòng jué
注音ㄕㄣ ㄨˋ ㄊㄨㄥˋ ㄐㄩㄝˊ
解釋深:很;十分;惡:厭惡;痛:痛恨;絕:極點。指對某人或對某事物極端厭惡痛恨。
出處先秦 孟軻《孟子 盡心下》:“斯可謂之鄉愿矣 宋 朱熹集注:“過門不入而不恨之,以其不見親就為幸,深惡而痛絕之也。”
例子聞一多《關于儒、道、土匪》:“所以儒家之反對道家,只是口頭的,表面的,不像他對于墨家那樣的真正的深惡痛絕。”
正音“惡”,不能讀作“è”。
辨形“痛”,不能寫作“疼”。
辨析深惡痛絕和“疾惡如仇”都含有對壞人壞事“很痛恨”的意思。但深惡痛絕程度沒有“疾惡如仇”深。
用法聯合式;作謂語、賓語;指對人或事不滿。
感情深惡痛絕是中性詞。
繁體深惡痛絶
近義痛心疾首、疾惡如仇、深惡痛疾
反義愛不釋手、情深意重
英語hate bitterly
俄語глубоко ненавидеть
日語ひどく憎(にく)みきらう
德語etwas unsǎglich hassen(etwas tief verabscheuen)
法語repousser avec horreur(exécrer)