拼音qiān qiǎng fù huì
注音ㄑ一ㄢ ㄑ一ㄤˇ ㄈㄨˋ ㄏㄨㄟˋ
解釋牽:拉;附會(huì):把無(wú)聯(lián)系的事物生硬地拉扯到一起。把不相干的事物硬拉在一起;說(shuō)成彼此相干。
出處清 曾樸《孽海花》第11回:“后儒牽強(qiáng)附會(huì),費(fèi)盡心思,不知都是古今學(xué)不分明的緣故。”
例子揣古希臘哲人,似不無(wú)微知此意者,而厥后則牽強(qiáng)附會(huì)之說(shuō)大行。(魯迅《墳 人之歷史》)
正音“強(qiáng)”,不能讀作“qiáng”。
辨形“附”,不能寫(xiě)作“咐”。
辨析牽強(qiáng)附會(huì)與“穿鑿附會(huì)”有別:牽強(qiáng)附會(huì)側(cè)重于表示把不相關(guān)聯(lián)的事拉在一起十分勉強(qiáng);“穿鑿附會(huì)”側(cè)重于表示硬要把講不通的講通。
用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義。
歇后語(yǔ)指驢說(shuō)騾子
謎語(yǔ)牽大蟲(chóng)去赴會(huì)
感情牽強(qiáng)附會(huì)是貶義詞。
繁體牽強(qiáng)坿會(huì)
近義穿鑿附會(huì)、生拉硬扯
反義順理成章、合情合理
英語(yǔ)give a strained interpretation
俄語(yǔ)притянуть за волосы
日語(yǔ)無(wú)理(むり)なこじつけ
德語(yǔ)an den Haaren herbeigezogen sein