拼音jūn zǐ xié dìng
注音ㄐㄨㄣ ㄗˇ ㄒ一ㄝˊ ㄉ一ㄥˋ
解釋雙方不經過書面簽字,只以口頭承諾或交換函件而訂立的協定,它與書面條約具有同等的效力。本用于國際事務間,后亦用為事先約定的套語。又稱作“紳士協定”。
出處毛澤東《反對黨內的資產階級思想》:“他事先征求了資產階級的意見,和資產階級訂了君子協定,卻沒有向中央報告。”
例子王朔《頑主》:“我們不是有君子協定在先,任人唯賢,因材施教。”
用法作主語、賓語、定語;用于處事。
感情君子協定是中性詞。
繁體君子協定
英語parol contract(gentleman’s agreement)
日語紳士協定(しんしきょうてい)