拼音gū zhǎng nán míng
注音ㄍㄨ ㄓㄤˇ ㄋㄢˊ ㄇ一ㄥˊ
解釋孤:單獨;鳴:叫。比喻發出聲音。一個巴掌拍不響。比喻一個人力量薄弱;難以成事。
出處韓非《韓非子 功名》:“人主之患在莫之應,故曰:一手獨拍,雖疾無聲。”
例子為見解珍、解寶是個好漢,有心要救他,史是單絲不線,孤掌難鳴,只報得他一個信。(明 施耐庵《水滸傳》第四十九回)
正音“孤”,不能讀作“hú”。
辨形“孤”,不能寫作“狐”;“鳴”,不能寫作“名”、“明”。
辨析孤掌難鳴和“孤立無援”;都含有“力量單薄;處境困難”的意思。但孤掌難鳴強調“難以成事”;“孤立無援”強調“得不到援助。”
用法主謂式;作謂語、定語;用于勢力單薄。
謎語一只手兒拍不響
感情孤掌難鳴是中性詞。
繁體孤掌難鳴
近義孤家寡人、孤立無援、難鳴孤掌
反義眾志成城、眾擎易舉
英語A single palm can not clap; It's hard to succeed without support.
俄語один в пóле не вóин
日語片方(かたほう)の手のみでは拍手(はくしゅ)はできない。〈喻〉単獨(たんどく)では何事(なにごと)もできない
德語mit einer Hand kann man nicht klatschen(als einzelner kann man schwer etwas zustande bringen)
法語un homme isolé est voué à l'échec(on ne peut faire claquer une seule main)