拼音gōu xīn dòu jiǎo
注音ㄍㄡ ㄒ一ㄣ ㄉㄡˋ ㄐ一ㄠˇ
解釋鉤:牽結(jié)。心:宮室的中心。斗:結(jié)合。角:檐角。原指建筑結(jié)構(gòu)的交錯(cuò)、精巧;后指各用心計(jì);互相斗爭(zhēng)。
出處唐 杜牧《阿房宮賦》:“五步一樓,十步一閣。廊腰縵回,檐牙高啄。各抱地勢(shì),鉤心斗角?!?/p>
例子但他人誰(shuí)會(huì)想到他為了爭(zhēng)一點(diǎn)無(wú)聊的名聲,竟肯如此鉤心斗角,無(wú)所不至呢。(魯迅《兩地書(shū)》十五)
正音“角”,不能讀作“jué”。
辨形“鉤”,不能寫(xiě)作“勾”。
辨析鉤心斗角和“明爭(zhēng)暗斗”都形容“各用心機(jī);互相爭(zhēng)斗或排擠?!钡^心斗角泛指人與人;人與集團(tuán);集團(tuán)與集團(tuán)之間的爭(zhēng)斗;包括暗中斗爭(zhēng)或公開(kāi)競(jìng)爭(zhēng)。
用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
謎語(yǔ)吃了魚(yú)鉤的牛去打架
感情鉤心斗角是貶義詞。
繁體鈎心鬥角
近義明爭(zhēng)暗斗
反義肝膽相照、開(kāi)誠(chéng)相見(jiàn)
英語(yǔ)each trying to outwit the other
俄語(yǔ)закулисная борьбá
日語(yǔ)腹(はら)を探(さぐ)りあって暗闘(あんとう)する,互(たが)いに秘策(ひさく)をねって爭(zhēng)(あらそ)う
德語(yǔ)gegeneinander intrigieren(offen und im geheimen miteinander rivalisieren)
法語(yǔ)se rivaliser d'ingéniosité l'un l'autre